Pedagogy, Bilingual education, Gender studies, Language education and Situated are his primary areas of study. His Pedagogy research is multidisciplinary, relying on both Discourse analysis and Second-language acquisition. His work in Discourse analysis tackles topics such as Context which are related to areas like Learner autonomy.
The various areas that Angel M. Y. Lin examines in his Bilingual education study include Foreign language, Input hypothesis, First language, Multilingualism and Translanguaging. His Language policy research extends to Gender studies, which is thematically connected. The study incorporates disciplines such as Aesthetics, Teaching method, Applied linguistics and Language acquisition in addition to Situated.
His primary scientific interests are in Pedagogy, Gender studies, Media studies, Translanguaging and Bilingual education. His Pedagogy research integrates issues from Discourse analysis and Ethnography. The concepts of his Gender studies study are interwoven with issues in Language policy and Teacher education.
In his study, Language acquisition is strongly linked to Politics, which falls under the umbrella field of Media studies. His research integrates issues of Sino-Tibetan languages and Content and language integrated learning in his study of Translanguaging. His Teaching method study which covers Semiotics that intersects with First language.
His primary scientific interests are in Translanguaging, Mathematics education, Content and language integrated learning, Pedagogy and Semiotics. Angel M. Y. Lin interconnects Art history, Phenomenon, Bilingual education, Multilingual Education and Focus in the investigation of issues within Translanguaging. Teaching method, Teaching english, English for academic purposes and Professional development are among the areas of Pedagogy where Angel M. Y. Lin concentrates his study.
His Teaching method research includes elements of Multimodality, Social semiotics, Multilingualism and Discourse analysis. His Discourse analysis research incorporates elements of Comprehension approach and Social theory. The Semiotics study combines topics in areas such as Cognitive science and First language.
Angel M. Y. Lin mostly deals with Translanguaging, Semiotics, Content and language integrated learning, Teaching method and Pedagogy. His study in Translanguaging is interdisciplinary in nature, drawing from both Art history, Bilingual education, Theoretical linguistics, Cognitive reframing and English second language. Angel M. Y. Lin has included themes like Discourse analysis and First language in his Semiotics study.
His Discourse analysis study combines topics from a wide range of disciplines, such as Social theory, Social semiotics, Currency and Ethnography. He mostly deals with Sino-Tibetan languages in his studies of Teaching method. His Sino-Tibetan languages study integrates concerns from other disciplines, such as Science instruction, Academic language, Multilingualism and Curriculum.
This overview was generated by a machine learning system which analysed the scientist’s body of work. If you have any feedback, you can contact us here.
Doing-English-Lessons in the Reproduction or Transformation of Social Worlds?.
Angel M. Y. Lin.
TESOL Quarterly (1999)
Race And TESOL: Introduction to Concepts and Theories
Ryuko Kubota;Angel Lin.
TESOL Quarterly (2006)
Bilingualism or linguistic segregation1? Symbolic domination, resistance and code switching in Hong Kong schools
Angel M.Y. Lin.
Linguistics and Education (1996)
Decolonisation, globalisation : language-in-education policy and practice
Angel M. Y. Lin;Peter Martin.
Translanguaging in Bilingual Education
Ofelia García;Angel M.Y. Lin.
Classroom code-switching: Three decades of research
Applied linguistics review (2013)
Race, culture, and identities in second language education : exploring critically engaged practice
Ryuko Kubota;Angel M.Y. Lin.
Conceptualising the Potential Role of L1 in CLIL.
Angel M.Y. Lin.
Language Culture and Curriculum (2015)
"Non-Coercive Rearrangements": Theorizing Desire in TESOL.
Suhanthie Motha;Angel Lin.
TESOL Quarterly (2014)
Appropriating English, Expanding Identities, and Re-Visioning the Field: From TESOL to Teaching English for Glocalized Communication (TEGCOM)
Angel Lin;Wendy Wang;Nobuhiko Akamatsu;A. Mehdi Riazi.
Journal of Language Identity and Education (2002)
If you think any of the details on this page are incorrect, let us know.
We appreciate your kind effort to assist us to improve this page, it would be helpful providing us with as much detail as possible in the text box below: