D-Index & Metrics Best Publications

D-Index & Metrics

Discipline name D-index D-index (Discipline H-index) only includes papers and citation values for an examined discipline in contrast to General H-index which accounts for publications across all disciplines. Citations Publications World Ranking National Ranking
Social Sciences and Humanities D-index 30 Citations 4,977 87 World Ranking 5442 National Ranking 347

Overview

What is he best known for?

The fields of study he is best known for:

  • Social science
  • Law
  • Pedagogy

Pedagogy, Bilingual education, Gender studies, Language education and Situated are his primary areas of study. His Pedagogy research is multidisciplinary, relying on both Discourse analysis and Second-language acquisition. His work in Discourse analysis tackles topics such as Context which are related to areas like Learner autonomy.

The various areas that Angel M. Y. Lin examines in his Bilingual education study include Foreign language, Input hypothesis, First language, Multilingualism and Translanguaging. His Language policy research extends to Gender studies, which is thematically connected. The study incorporates disciplines such as Aesthetics, Teaching method, Applied linguistics and Language acquisition in addition to Situated.

His most cited work include:

  • Doing-English-Lessons in the Reproduction or Transformation of Social Worlds?. (221 citations)
  • Race, culture, and identities in second language education : exploring critically engaged practice (211 citations)
  • Race And TESOL: Introduction to Concepts and Theories (189 citations)

What are the main themes of his work throughout his whole career to date?

His primary scientific interests are in Pedagogy, Gender studies, Media studies, Translanguaging and Bilingual education. His Pedagogy research integrates issues from Discourse analysis and Ethnography. The concepts of his Gender studies study are interwoven with issues in Language policy and Teacher education.

In his study, Language acquisition is strongly linked to Politics, which falls under the umbrella field of Media studies. His research integrates issues of Sino-Tibetan languages and Content and language integrated learning in his study of Translanguaging. His Teaching method study which covers Semiotics that intersects with First language.

He most often published in these fields:

  • Pedagogy (22.69%)
  • Gender studies (18.49%)
  • Media studies (11.76%)

What were the highlights of his more recent work (between 2016-2020)?

  • Translanguaging (10.08%)
  • Mathematics education (6.72%)
  • Content and language integrated learning (6.72%)

In recent papers he was focusing on the following fields of study:

His primary scientific interests are in Translanguaging, Mathematics education, Content and language integrated learning, Pedagogy and Semiotics. Angel M. Y. Lin interconnects Art history, Phenomenon, Bilingual education, Multilingual Education and Focus in the investigation of issues within Translanguaging. Teaching method, Teaching english, English for academic purposes and Professional development are among the areas of Pedagogy where Angel M. Y. Lin concentrates his study.

His Teaching method research includes elements of Multimodality, Social semiotics, Multilingualism and Discourse analysis. His Discourse analysis research incorporates elements of Comprehension approach and Social theory. The Semiotics study combines topics in areas such as Cognitive science and First language.

Between 2016 and 2020, his most popular works were:

  • Translanguaging as Dynamic Activity Flows in CLIL Classrooms (51 citations)
  • Trans/languaging and the triadic dialogue in content and language integrated learning (CLIL) classrooms (47 citations)
  • Theories of trans/languaging and trans-semiotizing: implications for content-based education classrooms (28 citations)

In his most recent research, the most cited papers focused on:

  • Social science
  • Law
  • Pedagogy

Angel M. Y. Lin mostly deals with Translanguaging, Semiotics, Content and language integrated learning, Teaching method and Pedagogy. His study in Translanguaging is interdisciplinary in nature, drawing from both Art history, Bilingual education, Theoretical linguistics, Cognitive reframing and English second language. Angel M. Y. Lin has included themes like Discourse analysis and First language in his Semiotics study.

His Discourse analysis study combines topics from a wide range of disciplines, such as Social theory, Social semiotics, Currency and Ethnography. He mostly deals with Sino-Tibetan languages in his studies of Teaching method. His Sino-Tibetan languages study integrates concerns from other disciplines, such as Science instruction, Academic language, Multilingualism and Curriculum.

This overview was generated by a machine learning system which analysed the scientist’s body of work. If you have any feedback, you can contact us here.

Best Publications

Doing-English-Lessons in the Reproduction or Transformation of Social Worlds?.

Angel M. Y. Lin.
TESOL Quarterly (1999)

456 Citations

Race And TESOL: Introduction to Concepts and Theories

Ryuko Kubota;Angel Lin.
TESOL Quarterly (2006)

437 Citations

Bilingualism or linguistic segregation1? Symbolic domination, resistance and code switching in Hong Kong schools

Angel M.Y. Lin.
Linguistics and Education (1996)

371 Citations

Decolonisation, globalisation : language-in-education policy and practice

Angel M. Y. Lin;Peter Martin.
(2005)

290 Citations

Translanguaging in Bilingual Education

Ofelia García;Angel M.Y. Lin.
(2016)

261 Citations

Classroom code-switching: Three decades of research

Angel Lin.
Applied linguistics review (2013)

250 Citations

Race, culture, and identities in second language education : exploring critically engaged practice

Ryuko Kubota;Angel M.Y. Lin.
(2009)

221 Citations

Conceptualising the Potential Role of L1 in CLIL.

Angel M.Y. Lin.
Language Culture and Curriculum (2015)

206 Citations

"Non-Coercive Rearrangements": Theorizing Desire in TESOL.

Suhanthie Motha;Angel Lin.
TESOL Quarterly (2014)

197 Citations

Appropriating English, Expanding Identities, and Re-Visioning the Field: From TESOL to Teaching English for Glocalized Communication (TEGCOM)

Angel Lin;Wendy Wang;Nobuhiko Akamatsu;A. Mehdi Riazi.
Journal of Language Identity and Education (2002)

176 Citations

If you think any of the details on this page are incorrect, let us know.

Contact us

Best Scientists Citing Angel M. Y. Lin

Jasone Cenoz

Jasone Cenoz

University of the Basque Country

Publications: 11

Francis L. F. Lee

Francis L. F. Lee

Chinese University of Hong Kong

Publications: 10

Bonny Norton

Bonny Norton

University of British Columbia

Publications: 9

Li Wei

Li Wei

University College London

Publications: 8

Ofelia García

Ofelia García

City University of New York

Publications: 7

Alastair Pennycook

Alastair Pennycook

University of Technology Sydney

Publications: 6

John Flowerdew

John Flowerdew

Birkbeck, University of London

Publications: 4

Doug P. VanderLaan

Doug P. VanderLaan

University of Toronto

Publications: 4

Claire Kramsch

Claire Kramsch

University of California, Berkeley

Publications: 4

Steve Mann

Steve Mann

University of Toronto

Publications: 3

Guadalupe Valdés

Guadalupe Valdés

Stanford University

Publications: 3

Nancy H. Hornberger

Nancy H. Hornberger

University of Pennsylvania

Publications: 3

David Carless

David Carless

University of Hong Kong

Publications: 3

Allan Luke

Allan Luke

Queensland University of Technology

Publications: 3

Erica Burman

Erica Burman

University of Manchester

Publications: 2

Something went wrong. Please try again later.